BG Спазвайте инструкциите за монтаж на производителя на автомобила. Монтаж само от обучени специалисти. Неподходящо за лична употреба, тъй като има рискове за безопасността, ако се използва неправилно. CN 请遵守车辆制造商的安装说明。 只允许由接受过培训的专业人员安装。不适合私人用途,因为在使用不当的情况下存在安全风险。
CZ Dodržujte montážní pokyny výrobce vozidel. Montáž smí provádět jen proškolení odborníci. Není vhodné k soukromému použití, protože při nesprávném použití hrozí bezpečnostní rizika. DE Bitte beachten Sie die Montagehinweise der Fahrzeughersteller. Installation nur durch geschultes Fachpersonal. Nicht für den privaten Gebrauch geeignet, da bei unsachgemäßer Verwendung Sicherheitsrisiken bestehen.
DK Følg monteringsanvisningerne fra køretøjets producenter. Må kun installeres af uddannede specialister. Ikke egnet til privat brug, da der er sikkerhedsrisici ved forkert brug. EE Palun järgige sõidukitootjate paigaldusjuhiseid. Paigaldada tohivad ainult koolitatud spetsialistid. Ei sobi erakasutuseks, kuna ebaõige kasutamisega kaasneb oht.
EN Please observe the mounting instructions of the vehicle manufacturers. Installation only by trained specialists. Not suitable for private use as there are safety risks if used incorrectly. ES Tenga en cuenta las instrucciones de montaje de los fabricantes de vehículos. Instalación solo por especialistas capacitados. No apto para uso privado ya que existen riesgos de seguridad si se utiliza incorrectamente.
FI Noudata ajoneuvovalmistajien asennusohjeita. Vain koulutetut asiantuntijat voivat tehdä asennuksen. Tämä ei sovellu yksityiskäyttöön, koska väärästä käytöstä voi aiheutua turvallisuusriskejä. FR Veuillez respecter les instructions de montage des constructeurs automobiles. Installation par des spécialistes qualifiés uniquement. Ne convient pas à un usage privé car il existe des risques de sécurité en cas d’utilisation incorrecte.
GR Να τηρείτε τις οδηγίες τοποθέτησης των κατασκευαστών οχημάτων. Εγκατάσταση μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς. Ακατάλληλο για ιδιωτική χρήση καθώς υπάρχουν κίνδυνοι για την ασφάλεια, σε περίπτωση εσφαλμένης χρήσης. HR Pridržavajte se uputa za montažu proizvođača vozila. Instalaciju smiju obavljati samo obučeni stručnjaci. Nije pogodno za privatnu upotrebu jer u slučaju nepravilne upotrebe postoje sigurnosni rizici.
HU Tartsa be a járműgyártók szerelési utasításait. Csak képzett szakemberek szerelhetik be. Magánhasználatra nem alkalmas, mivel helytelen használat esetén biztonsági kockázatok merülhetnek fel. IR لطفاً دستورالعمل‌های نصب سازندگان وسیله نقلیه را رعایت کنید نصب فقط توسط تکنسین‌های تعلیم‌دیده مجاز است. برای استفاده خصوصی مناسب نیست زیرا در صورت استفاده نادرست خطرات ایمنی وجود دارد..
IT Osservare le istruzioni di montaggio dei produttori del veicolo. Installazione riservata a personale specializzato. Non per uso privato in quanto sussistono rischi per la sicurezza in caso di utilizzo improprio. LT Laikykitės transporto priemonių gamintojų montavimo instrukcijų. Montavimą atlieka tik apmokyti specialistai. Netinka naudoti privatiems tikslams, nes netinkamai naudojant kyla pavojus saugumui.
LV Lūdzu, ievērojiet transportlīdzekļu ražotāju montāžas instrukcijas. Uzstādīšanu drīkst veikt tikai apmācīti speciālisti. Nav piemērots privātai lietošanai, jo nepareizas lietošanas gadījumā pastāv drošības riski. MD Jekk jogħġbok osserva l-istruzzjonijiet tal-immuntar tal-manifatturi tal-vettura. Installazzjoni minn speċjalisti mħarrġa biss. Mhux adattat għall-użu privat peress li hemm riskji għas-sigurtà jekk jintuża ħażin.
NL Houd u aan de montage-instructies van de voertuigfabrikanten. Installatie uitsluitend door opgeleide specialisten. Niet geschikt voor privégebruik, aangezien er bij verkeerd gebruik veiligheidsrisico's kunnen ontstaan. PL Prosimy przestrzegać instrukcji montażu producenta pojazdu. Montaż może być przeprowadzony wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Produkt nie nadaje się do użytku prywatnego, gdyż w razie nieprawidłowego użycia istnieje zagrożenie bezpieczeństwa.
PT Respeite as instruções de montagem do fabricante do veículo. A instalação só pode ser efetuada por pessoal especializado. Não adequado para utilização privada uma vez que existem riscos de segurança em caso de utilização incorreta. RO Respectați instrucțiunile de montare ale producătorilor vehiculelor. Instalarea trebuie efectuată numai de către specialiști instruiți. Nu este potrivit pentru uz privat, deoarece utilizarea incorectă prezintă riscuri de siguranță.
RU Соблюдайте инструкции по монтажу от производителей автомобилей. Установка должна производиться только квалифицированными специалистами. Не подходит для личного пользования, так как при неправильном использовании существует риск для безопасности. SA يُرجى مراعاة إرشادات التركيب الخاصة بمصنعي السيارات لا يتم التركيب إلا بواسطة متخصصين مدربين. غير مناسب للاستخدام الخاص حيث توجد مخاطر على السلامة إذا تم استخدامه بشكل غير صحيح.
SE Följ fordonstillverkarnas monteringsanvisningar. Installation får endast utföras av utbildade specialister. Inte lämplig för privat bruk eftersom det finns säkerhetsrisker vid felaktig användning. SI Upoštevajte navodila za namestitev proizvajalcev vozil. Namestitev lahko opravijo samo usposobljeni strokovnjaki. Izdelek ni primeren za osebno uporabo, ker ob neustrezni uporabi obstajajo varnostna tveganja.
SK Dodržiavajte montážne pokyny od výrobcov vozidiel. Montáž smú vykonať iba vyškolení špecialisti. Nevhodné na súkromné používanie, pretože pri nesprávnom používaní hrozia bezpečnostné riziká. TR Araç üreticilerinin montaj talimatlarına lütfen uyun. Yalnızca eğitimli uzmanlar tarafından kurulmalıdır. Yanlış kullanıldığında güvenlik riskleri oluşturduğundan özel kullanıma uygun değildir.

Fuelle ContiTech

FD 330-22 313


 Entrada de Aire    Tornillo o birlo    Combinación de Entrada de Aire y Birlo    Barreno ciego    Birlo y tuerca


  • Estatus Artículo Disponible
  • No. ContiTech 64270
  • GTIN/EAN 4054392104439
  • Descripción membrana FD 330-22
  • Aplicación   
  • 14,5
  • Automann SP2B22R-7400
  • Firestone No. W01-358-7400
  • Firestone Style 22
  • FleetPride AS7400
  • Goodyear 2B12-309
  • Goodyear Flex No. 578923309
  • Road Choice AS7400
  • Taurus 6316
  • Triangle AS-4313
  • TRP AS74000
  • Vibracoustic V SP 2 B 22 R-7400
  • 1/4-18 NPTF max. 22 lbf ft
  • 3/8-16 UNC max. 20 lbf ft
  • Freightliner
    No. OE 16-10796-000
    MISSING CATEGORY
  • Granning
    No. OE 2726
    MISSING CATEGORY
  • Hendrickson
    No. OE S-1013
    MISSING CATEGORY
  • Navistar/Fleetrite
    No. OE 554788C1
    MISSING CATEGORY
  • SAF Holland
    No. OE 90557016
    MISSING CATEGORY
  • Scania
    No. OE 670199
    MISSING CATEGORY
  • Volvo
    No. OE 3130488
    MISSING CATEGORY
  • Watson & Chalin
    No. OE AS-0003
    MISSING CATEGORY
  • Brake & Wheel
    No. OE M3506
    MISSING CATEGORY
  • GMC
    No. OE 693230
    MISSING CATEGORY
  • Tuthill
    No. OE 2726
    MISSING CATEGORY
  • SAF Holland
    No. OE 90557018
    MISSING CATEGORY
  • Ridewell
    No. OE 1003587400C
    MISSING CATEGORY
  • R&S Truck
    No. OE 1027519
    MISSING CATEGORY
  • Loadguard
    No. OE SC2020
    MISSING CATEGORY
  • Fab Tek
    No. OE 04-0080
    MISSING CATEGORY
  • Dayton
    No. OE 354-7400
    MISSING CATEGORY
  • Chevrolet
    No. OE 693230
    MISSING CATEGORY
  • Taurus
    No. OE AS214-7400
    MISSING CATEGORY
  • HDA
    No. OE PMABG-7400
    MISSING CATEGORY
Atrás

Descarga